Д.Сүхбаатарын морьтой хөшөө
Д.Сүхбаатарын морьтой хөшөө
Monument to Sukhbaatar Damdin on horseback
Date of opening: On February 2, 1946, by Resolution No. 13/3, it was decided to erect a monument in the central square, and on July 8 of the same year, the monument was unveiled on the occasion of the 25th anniversary of the People's Revolution.
Artist: Sculptor S. Choimbol, artists L. Namkhaitseren, D. Choydog, sculptors N. Jambaa, D. Damdimaa, A. Davaatseren, Danzan, Natsag, Lkhamsuren
Translation of the text on monument: “If we unite the consent of all people and unite the forces of all peoples and act courageously by all, then there is no place we could not reach, that ignorance and incompetence will disappear and we can achieve absolute happiness - this depends only on our spiritual courage"
Description: This memorial monument stands as a tribute to the enduring legacy of D. Sukhbaatar, a prominent statesman and military leader, who played a pivotal role in organizing the 1921 People's Revolution. The sculptor has depicted General Sukhbaatar in a defining moment of Mongolia's new era. Sukhbaatar, reins in hand, marked the commencement of a new chapter in Mongolian history. His upraised hand is directed toward the rising sun, symbolizing the dawn of a fresh beginning.
The total height of the monument is 12 meters, with the rock base measuring 8 meters, and the statue of General Sukhbaatar on horseback reaching a height of 4 meters.
Бүтээн байгуулсан он: 1946 оны 2-р сарын 2-ны өдрийн 13/3 дугаар тогтоолоор төв талбайд байгуулах шийдвэр гарч, мөн оны 7-р сарын 8-нд Ардын хувьсгалын 25 жилийн ойгоор хөшөөний нээлтийг хийжээ.
Уран бүтээлч: Эх загварыг уран барималч С.Чоймбол гаргаж, зураач Л.Намхайцэрэн, Д.Чойдог, барималч Н.Жамбаа, Д.Дамдиймаа, А.Даваацэрэн, Данзан, Нацаг, Лхамсүрэн.
Монгол бичгийн тайлал: “Бидний улс эв саналаа нэгтгэн нийт нэгэн хүчийг нийлүүлэн нэгэн зэргээр зориглон хөдөлбөөс, үл хүрэх газар үгүй бөгөөд мэдэхгүй, чадахгүй хэмээх явдал огт үгүй болж, цэнгэлийн манлайг олж болохыг дан ганц сэтгэлийн чин зориг мэднэ.”
Түүх: Төр, цэргийн зүтгэлтэн, 1921 оны ардын хувьсгалыг удирдан зохион байгуулагчдын нэг Д.Сүхбаатарын алдар гавьяаг мөнхжүүлэх дурсгалын хөшөө. Уран барималч ерөнхий жанжин Сүхбаатарыг шинэ Монголын хамгийн чухал цаг мөчид байгааг харуулсан. Омголон мориныхоо жолоог татсан Сүхбаатар шинэ түүхийн эхлэлийг тунхаглав. Түүний өргөсөн гар нь шинэ амьдралын эхлэлийн бэлэг тэмдэг болсон ургах нар руу чиглэжээ.
Хөшөө нь нийт 12 метр өндөр бөгөөд үүнээс байц хадыг дүрсэлсэн суурь хэсэг нь 8 метр, морь унасан жанжны баримал 4 метр өндөртэй.
Дата открытия: Памятник был торжественно открыт 8 июля 1946 года, предварительно 2 февраля того же года была принята резолюция о его установке на центральной площади столицы Монголии в честь 25-й годовщины Народной революции.
Скульпторы и художники: Главный скульптор - С. Чоймбол, в создании также принимали участие художники Л. Намхайцерен и Д. Чойдог, а также скульпторы Н. Джамбаа, Д. Дамдимаа, А. Даваацерен, Данзан, Нацаг и Лхамсурен.
Текст на памятнике: «Если мы, весь наш народ, объединимся в едином стремлении, в единой воле, то нет ничего в мире, чего бы мы не добились, не будет ничего, чего бы мы не знали и чего бы мы не умели. Невежество исчезнет и мы сможем достичь абсолютного счастья - это зависит только от нашего духовного мужества».
Описание: Этот мемориальный памятник является данью уважения непреходящему наследию Дамдина Сухэ-Батора, выдающегося государственного деятеля и военного лидера, сыгравшего ключевую роль в организации Народной революции 1921 года. Скульптор изобразил генерала Сухэ-Батора в решающий момент новой эры Монголии. Сухэ-Батор, взявший бразды правления в свои руки, ознаменовал начало новой главы в монгольской истории. Его поднятая рука направлена к восходящему солнцу, символизируя рассвет нового начала.
Общая высота монумента 12 метров: скальное основание имеет высоту 8 метров, а фигура генерала Сухэ-Батора верхом на коне 4 метра.
建造年份:1946年2月2日,第13/3号决议决定在中心广场修建纪念碑,同年7月8日人民革命25周年纪念碑落成典礼。
建造人员:雕塑家 S. Choimbol 创建了原型,画家 L. Namkhaitseren、D. Choidog、雕塑家 N. Jambaa、D. Damdiimaa、A. Davaatseren、Danzan、Natsag、Lhamsuren
维吾尔金蒙古文解读:“如果我们国家齐心协力,团结一切力量,勇敢行动,那种无处可去、不知道、不能的感觉就会完全消失,只有我们内心的真诚知道我们能够找到幸福的引领者。”
历史:纪念 D. 苏赫巴托尔 (D. Sukhbaatar) 的荣耀,他是一位国家和军事人物,也是 1921 年人民革命的组织者之一。 1921年,苏赫巴托尔率军抵达俄罗斯将军冯·恩琴男爵自愿离开的蒙古首都乌尔古(乌兰巴托)。
雕塑家展现了苏赫巴托尔将军处于新蒙古最重要的时代。 苏赫巴托尔拉起马缰绳,宣布新历史的开始。 他举起的手指向冉冉升起的太阳,象征着新生活的开始。
纪念碑总高12米,其中岩基高8米,将军骑马像高4米。
건립연도: 1946년 02월 02일의 제13/3호 결의안에 따라 울란바토르 시 중앙광장에 건립하기로 결정되었으며, 같은 해 07월 08일에 인민혁명 25주년을 맞이하여 기념비 개관행사를 하였습니다.
참여 아티스트: 원본 모델을 조각가 S. Choimbol이 제작하여, 화가 L. Namkhaitseren과 D. Choidog, 조각가 N. Jambaa, D. Damdiimaa, A. Davaatseren, Danzan, Natsag, Lkhamsuren들이 참여하였습니다.
기념비에 새겨져 있는 몽골문자 번역: "우리나라는 한 뜻과 한 마음을 화합하여 모두가 힘을 합쳐 동시에 용감하게 행동한다면 닿을 수 없는 곳과 불가능한 일이 없을 것이며, 최고의 행복을 느낄 수 있음을 오로지 진정한 용기만이 안다”라고 적혀 있습니다.
역사: 해당 기념비는 정치인, 군인이자 1921년 인민혁명의 조직자 중 한 명인 담딘 수흐바타르의 업적을 영원히 기리기 위한 기념비입니다. 조각가는 수흐바타르 장군이 신 몽골의 가장 중요한 순간에 있는 모습으로 말 위에서 말의 고삐를 당기며 새로운 역사의 시작을 알리는 모습으로 조각화 하였습니다. 그가 높이 올린 손은 새로운 삶의 시작을 상징하는 떠오르는 태양 쪽을 가리키고 있습니다.
기념비는 전체 12m 높이이며, 그 중 바위 밑면은 8m, 말을 탄 장군의 동상은 4m 높이입니다.